Politecnico di Milano

Technology, creativity and culture


Admissions to Laurea (equivalent to Bachelor of Science) programmes starting in October are open to undergraduates who by the end of August will have a recognized final diploma of secondary studies (at least 12 years). 

Please note: students who hold a British or an American high school diploma have to contact the International Students Office at, students holding an International Baccalaureate should contact the same office specifying the name of the school where they have studied.

Standard documents

Show all / Hide all

fold faq

Final diploma of secondary studies (at least 12 years)

accompanied by an official translation in Italian language; the translation must be obtained by the applicant and must be legalized by the Italian diplomatic representative in the country where the educational system of the school issuing the diploma belongs to (for example: for a school with British educational system in Peruvian territory, the Italian Diplomatic Representative of reference is the Italian Embassy/Consulate in London) - for those who have not completed secondary studies at the time of the pre-application, the pre-application itself will be pending until proof of completion of secondary studies has been provided. Please note: students who hold a British or an American high school diploma or a Baccalaureate have to contact the International Students Office at 

fold faq

“Declaration of value” (Dichiarazione di Valore)

issued by the Italian Diplomatic Representative as indicated in the previous point, related to the high school degree;

fold faq

a certificate proving the completion of one or two years of academic studies or a post-secondary title

in case of countries where the educational system lasts only 11 or 10 years, translated into Italian language and legalized by the Italian Diplomatic Representative above mentioned. The certificate should clearly state that all the exams of the first (and second year) have been passed.

fold faq

a certificate attesting that the University entrance examination in the country of origin has been passed

if required by law (e.g. Vestibular for Brazil, Selectividad for Spain, Prova de Afericao o Prova Geral de Acesso ao Ensino Superior for Portugal, etc.). It is necessary for Chinese students to take the GAO KAO examination in order to apply

fold faq

only for Laurea (equivalent to Bachelor of Science) courses held in English: a valid English language certificate

Students have to provide the certificate within the end of 2013/2014 academic year.
The minimum requirements for English language proficiency are as follows:

TOEFL CBT ≥ 170 
TOEFL IBT ≥  59 
TOEFL PBT   ≥ 497 

 * Our TOEFL code is 9795 *   

TOEIC: 600 

Cambridge: FCE - C

Note: only English mother tongue students and those who can prove that English was the medium of instruction of their secondary studies are exempted from providing an English language certification. In this last case, students are required to provide an official document, issued by the school or the government, certifying that English was their medium of instruction.

Attention: in case of missing documentation, in accordance with the existing rules, Politecnico di Milano will revoke the enrolment to our institution even if the candidate has passed the admission test.

Course abbreviation

If students have been studying for some years in another foreign institution and would like to have their previous academic career recognized, they can ask for the validation of the examinations taken. In this case the students have to submit, in addition to the documents above mentioned:

Show all / Hide all

fold faq

Academic transcripts

An academic transcript certified by the university registrar’s office and legalized by the Italian Diplomatic Representative, confirming courses taken, grades received and the relation of credits given to number of hours for each course.

Please note that this document will be accepted in Italian, English, French  or Spanish. Where the actual language is different, a legalized translation into Italian must be also  provided together with the original version.

fold faq

Detailed study programmes

brief course descriptions explaining the content and the basic topics covered in each course, and the number of hours for each course/training activity in the academic curriculum that the candidate has completed. Programmes should be on univerisity letterhead or stamped by the university where the student has achieved the degree. Politecnico di Milano DOES NOT require the translation of detailed study programmes if written in English, French or Spanish. Alternatively, the diploma supplement can be produced, if adopted.

A commission will evaluate the students’ previous academic career after the enrolment.

As the official evaluation of the previous university career might take up to one or two months, we suggest students to get in touch by email with the reference professor, head of the commission for their specific study course, sending a scan of the above mentioned documents in order to obtain an informal answer on the courses to attend during the first semester. Students should start contacting the reference professors no earlier than May.

Procedures for non-EU citizens residing abroad

Go to content

Main menu

Social networks